中华文学知识宝库!

妇病行
唐三是反派 2025-01-04 247 管理
原文:
  妇病连年累岁,传呼丈人前一言。当言未及得言,不知泪下何翩翩。“属累君两三孤子,莫我儿饥且寒。有过慎莫笪笞,行当折摇,思复念之!”乱曰:抱时无衣,襦复无里。闭门塞牖,舍孤儿到市。道逢亲交,泣坐不能起。从乞求与孤买饵。对交啼泣,泪不可止。“我欲不伤悲不能已。”探怀中钱持授。交入门,见孤儿啼索其母抱,徘徊空舍中。“行复尔耳!弃置勿复道。”
译文及注释
注释①丈人:古时对男子的称呼,这里是病妇称她自己的丈夫。②翩翩:泪流不止的样子。③属累:连累,拖累。④笪笞(dá chī):捶打的意思。⑤“行当”两句:这两句是说我不久就要离开人世了,希望你今后还能常想到我对你的这番嘱咐。行当,将要。折摇,即“折夭”,夭折。⑥乱:古时称...
简析
这首乐府古诗,属《相和歌辞·瑟调曲》。诗中通过一个病妇的家庭悲剧,描绘了汉代劳动人民在残酷的剥削压迫下,挣扎于死亡边缘的生活惨象。...

0
点赞
赏礼
赏钱
0
收藏
0
点击回复
全部评论(0)
请选择要切换的马甲: