中华文学知识宝库!

寄外征衣
2022 2025-01-13 69 管理
原文:
夫戌边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。
一行书信千行泪,寒到君边衣到无?
译文及注释
译文  你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?注释①妾:旧时妇女自称。②吴:指江苏一带。...
简析
诗人以真诚的感情,自然通俗的语言,写出了一个女子想念和关怀守卫边关的丈夫的心情,写得真切感人。...

0
点赞
赏礼
赏钱
0
收藏
0
点击回复
全部评论(0)
请选择要切换的马甲: