基本解释风:放逸;走失;及:到达;碰头。指两地相隔很远;即使马、牛走失;也不会跑到对方境内。另种说法:兽类雌雄相诱叫“风”;马和牛不同类;不致相诱。比喻事物之间毫不相干。
出处先秦 左丘明《左传 僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”
例子咱们彼此其实没有丝毫关联,望帝和杜鹃也风马牛不相及。(郭沫若《百花齐放 杜鹃花》)
拼音fēng mǎ niú bù xiāng jí
注音ㄈㄥ ㄇㄚˇ ㄋ一ㄡˊ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄤ ㄐ一ˊ
繁体風馬牛不相及
正音“相”,不能读作“xiàng”。
感情风马牛不相及是中性词。
用法复句式;作宾语、定语、补语;用于事情。
辨形“及”,不能写作“集”。
辨析风马牛不相及和“驴唇不对马嘴”;都可比喻事情两下不相合;但风马牛不相及表示“全不相干”;只用于两个事物;“驴唇不对马嘴”表示“不相符合”;有时用于两个事物;有时可用于同一事物。
谜语两不相干
近义词 驴唇不对马嘴
反义词 息息相关唇齿相依
英语be related to one another as like as an apple to an oyster
俄语ни при чём
日语風馬牛(ふうばぎゅう)互いにまったく関係がない
相关成语